Россияне нашли очередного виноватого.
Оказывается это Булгаков сатанизм проповедовал.
Типичный случай - доктор поставил хрону диагноз алкоголизм. Это доктор виноват.

В очередной раз приглашаю почитать мои посты по тэгу Булгаков.

Кривому восприятию Булгакова способствуют фильмы. Но в стране с названием Санаторий Сатаны по другому и не снимут.
Ещё раз почему-то пересмотрел новый фильм по мотивам Мастера и Маргариты 2023 (чего последние годы обычно не делаю).

Впечатление даже лучше чем после первого просмотра.
Да, это новый шаг в экранизации романа.
Много интересных решений.

Кроме уже упоминаемых мною, хочу отметить, что смерть мастера в психушке они показали в виде самоубийства.
Мастер говорит с Воландом и выкидывается из окна.
Это более в духе романа.

Однако всё же как и во всех других экранизациях, сквозит симпатия к дьяволу, чего у Булгакова как раз нет.
В фильме постоянно повторяется цитата из Гёте:
"Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
Из этого намекается на позитивную роль, а может и природу дьявола.
Эта чисто гностическая фраза, однако почему-то никем не анализируется на предмет авторства.
У Гёте это говорит не автор, не Мефистофель, а сам дьявол.
У Булгакова то же самое, эту же мысль озвучивает сам дьявол о себе.

Но дьявол - это отец лжи. И о себе он лжет больше всего.
Вообще-то благо - это атрибут Бога. А так дьявол на себя примеряет Его роль и в этом лжет особенно (Булгаков это в романе подчеркивает не раз).

Характерно, что эту фразу часто повторяет в фильме Маргарита, уж не намек ли это что она, тоже является инкарнацией дьявола?

Чтобы это понять нужны базовые теологические знания, которые ещё во времена Булгакова имело немало людей.
Но со второй половины ХХ века и до сих пор такими знаниями обладают ничтожное количество людей не только в России, но и вообще в западном мире.
Таки посмотрел новый фильм.
Сразу нужно заметить, что это не экранизация романа, но фантазии на тему романа. Поэтому сравнивать с текстом не буду.
В фильме нет чего-то вызывающего рвоту. Есть немало интересных решений и картинок. Хочу отметить, что авторы удачно отобразили профессора Стравинского. Это ведь не добрый дядюшка, а по сути один из аватаров дьявола.
Некоторые черты Воланда тоже хорошо показаны. Ну и отсылка к Морфеусу прозрачна.
Горящая Москва тоже никого не может оставить равнодушным.

Учитывая лютый треш российского кинематографа, на этом фоне фильм смотрится неплохо. Можно смотреть.
Меня уже дважды спросили о том небытии куда согласно роману попадают Берлиоз, мастер с Маргаритой.
Повторяю, что Булгаков пишет небиблейскую версию событий.
Небытием награждает своих марионеток Воланд.
Вот что он говорит о Берлиозе:

Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие.

По сути Воланд отправляет своих жертв либо в никуда, либо в подобие античного ада или еврейского шеола.

Однако это никак не коррелирует с библейской точкой зрения, согласно которой личность безсмертна, и неуничтожима. Никакое небытие ей не грозит. Только где и какое это бытие в вечности будет, зависит от того как эта личность прожила земную часть своей жизни.
Поскольку возникает вопрос об одном моменте в романе, где Воланд беседует с Матвеем как посланником Иешуа, то ещё раз уточню.
Пилат, Матфей, Иешуа суть персонажи романа Мастера. Они выдумки, которые дьявол хочет скормить невежественным совецким людям. Иешуа не библейский Иисус, как и Матвей и Пилат.

Как так вышло что Воланд контактирует с ними. И с Матвеем, и с Пилатом?

Повторяюсь, мастер медиум, и Воланд вдохновитель. Они грубо говоря соавторы романа.

Поэтому Воланд как соавтор может делать со своими выдумками что хочет. Хочет - визуализирует их, хочет - общается с ними.
Иногда к этому делу Воланд подключает и мастера, как в истории с "отпущением" Пилата.

Кроме того, то что Иешуа не Иисус и Матвей не Матвей несложно догадаться из их разговора. Матвей не приказывает, но просит и умоляет Воланда. И Воланд оказывается единомышленником Матвея с Иешуа.

А это точно не евангельское повествование.

И насчёт мази которой Маргарита и служанка обмазались, чтобы стать ведьмами.
Мазь эту делают оккультисты с древних времён. Младенцев приносят в жертву Сатану, а на основании их жира и варят пресловутую мазь.

Я же сразу сказал, что роман это жуть и инфернальная чернуха, обернутая (иначе бы не напечатали и не читали) в романтическую обёртку.
Этим постом я завершаю тему Мастера и Маргариты. Общие ключи я вам уже дал, и вы сами можете их пользовать для работы с романом. Тут же я хочу дать дополнительную информацию о романе.
Роман Булгакова формально можно отнести к фаустианскому сюжету о продаже души дьяволу взамен на знание, наслаждения и т.д. Таких произведений известно из древности несколько десятков. В одних, продавший душу Фауст не кается и идет в ад, в других таки кается и в последний момент спасается. Однако у Булгакова роман имеет четыре важных отличия от привычной фаустианы:

  1. Роман очень сложен и научно подкован. Это по сути энциклопедия ересей и оккультных учений.

  2. Роман описывает судьбу не только и не столько условного Фауста, но целого общества, страны и цивилизации.

  3. В романе не просто нет хэппи енда и главные герои гибнут, но также нет ни одного позитивного персонажа и никакой оппозиции злу.

  4. Роман претендует на пророческую роль для будущего.

Начнем с того, что события в романе происходят вокруг евангельского сюжета и его интерпретаций. Однако в этих интерпретациях нет ничего от Евангелия. Булгаков собрал все известные ему ереси, оккультные доктрины и либеральное богословие, но выбросил все, что хоть как-то связано с Евангелиями. Это даже можно наблюдать, сравнивая разные версии текста. Видно, как от более ранних до поздних версий автор постоянно чистит текст от всего евангельского. Автор явно не хочет загрязнять Евангелие всей этой мутью. Булгаков даже отказывается от привычных названий из российского перевода Библии, заменяя взятыми из иврита и арамейского. Не Иерусалим, но Иерушалайм, не Иисус, а Иешуа. Прозвище Га-Ноцри Булгаков вообще взял из Талмуда.
Роман не просто собрание неевангельских идей, но определение их источника и оценка этого источника. Булгаков показывает, что все ереси, всё неевангельское - будь то светская наука или черная магия, - суть порождения Сатаны.  Не свободного полета мысли ученого, а медиума вдохновлённого Сатаном. Булгаков брал идеи того же Ренана, но подавал их не как научное исследование, но как козни дьявола.
А как же сам Булгаков относился к этим ересям. Недавно видел ролик какого-то толстого попа, который записывал Булгакова в гностики. Но отношение к этим неевангельским идеям Булгаков сам являет в романе. Он приписывает их дьяволу. А как Булгаков относится к дьяволу? Думаю, достаточно почитать описание незнакомца на Патриарших, чтобы понять булгаковское отношение. Воланд и сифилитик, и фигляр, и лжец. Никакой симпатии к дьяволу у Булгакова нет. А значит нет и симпатии к его идеям.
Если к блестящим знаниям религиоведения добавить продуманность каждого слова и высокую насыщенность смыслом романа (первый вариант был написан в 1930, а потом десять лет переписывался и дополнялся) то нужно признать, что читать и понимать его сложно и требует много времени и соответствующих знаний. Но они мало у кого есть, отсюда смысл текста нам заменяют либо кинофантазиями, либо примитивными интерпретациями.
***
Отдельная тема — это политика в романе. На ней так много спекулируют, что напрочь отвращают от основной задумки произведения.
Роман часто связывают с политикой и особенно со Сталиным, которого видят в Воланде. Если посмотреть на отношение и самого романа и Воланда к совецким властям, то они откровенно глумливые. То кот Бегемот издевается из НКВДшников, то на балу убивают сексота Майгеля. Режим, который держал в страхе обывателей, показан беспомощным перед нечистью.
С некоторыми натяжками можно найти параллели Воланда и Сталина. В частности, у Булгакова был личный мотив, ибо он сидел у Сталина на крючке. Но они слабые и несущественные. Тем более что Воланд, как писалось выше плевал на совецкий режим и манипулировал ним. Единственное что важно из политики в романе - это вульгарный совецкий атеизм.  Булгаков события в варьете, где собрались москвичи «в массе» как зеркало всего совка, прямо называет Вавилонским столпотворением.
Но и атеизм этот слаб. Упёртых типа Берлиоза было мало, а при контакте с нечистью совки моментально эволюционируют из материалистов в вульгарных оккультистов. Это происходит и в романе, это произошло и в реальной истории - помните, как нация научных атеистов заряжала воду от телевизора? А о том, что происходит сейчас нечего и говорить. Так что Булгаков скорее насмехается над жестокой, но примитивной совецкой властью. Он намекает что когда-то дьявол ей вплотную займётся и радикально переформатирует.
В чем новизна и даже пророчество романа Булгакова? В том что большевики строят Вавилон? Да об этом писали многие от памфлетов гражданской войны до Серафима Вырицкого и Алексея Лосева. Этого не заметить мог только слепой. Булгаков лишь повторяет эту очевидность и особо не обостряет на ней внимание. А вот самое главное, о чем предупреждает Булгаков, это о последствиях большевизма и Вавилона. Материалисты-атеисты Вавилона у которых вымарали все знания и сделали их людьми девственными, при встрече с Инферно не смогут ничего ему противопоставить и примут его за истину. Все основные дуги характера в романе — это посвящения, инициации от одного уровня зла к более продвинутому. Мастер хотел продать душу дьяволу и добился своего. У него путь самый короткий и поэтому его персонаж самый блеклый. Маргарита из обычной великосветской шлюхи превратилась в ведьму. Самый же большой путь прошел Иван Бездомный. От тупого быдлана до ученого-посвященного «историка» и «философа».
Моё название России - Санаторий Сатаны ведь глубоко Булгаковское.  Придя туда дьявол не испытывает никакого сопротивления, и оттягивается по полной. Да, во время Булгакова дьявол таки имел ограничения на свою деятельность в России. Он вынужден был покинуть Москву в предпасхальный вечер. Кроме того, нечисть все-таки боится искреннего христианства - помните у Азазелло: «отрежу руку!». Этот момент кстати, наверное, единственная попытка в романе противостоять бесам, но и та неудачная, но все равно автор дает нам намеки чем ограничивется нечисть.
Но теперь похоже, ограничения сняты и дьявол в России отрывается нон стоп.
Особенно нехорошо Булгаков относиться к Москве. Не зря он делает ее местом бала Сатаны (любой бал – это обычно празднование победы или успеха). Проделки Воланда со свитой везде заканчиваются пожарами – в квартире, в ресторане, в подвальчике. Ну а параллели Иерушалайма и Москвы видно даже булгаковедам.

  • Воланд заговорил:

  • – Какой интересный город, не правда ли?

  • Азазелло шевельнулся и ответил почтительно:

  • – Мессир, мне больше нравится Рим!

Булгаков отказывает Москве в претензии быть Третьим Римом. Он намекает на нее как на воторой воландовский Иерушалаим. Соответственно идут намеки, что Москва может повторить судьбу Иерушалайма.
В одном из ранних вариантов романа перед уходом дьявол вообще сжигает Москву. (Кстати тот же Догвилль снят явно не без влияния романа).
Вот такой этот роман. Начат плохо, закончен ужасно, предрекает катастрофу. Булгаков его для того и написал, чтобы знали.
Воланд приходит в атеистическую совецкую Москву. Он пристраивается к двум профессиональным “теологам” этой новой эпохи. Один из них образованный, но упоротый атеист, а второй невежда, но пока не закостенелый и имеет некоторое чувство к мистике:

  • Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф.

И дьявол подходит к ним с попыткой вербовки/совращения. Один из них на вербовку не повелся и его ликвидируют (как отработанный материал, и чтобы не мешал работать со вторым), а второго как более податливого, берут в разработку.
Вербовка и отбраковка начинается в виде спора о бытии Бога и дьявола, а также в виде чтения отрывков романа о Пилате. Поскольку об этом моменте некоторые булгаковеды пишут свои фантазии, что мол в романе дьявол чуть ли не Бога защищает, то нужно прояснить. Начнем с того, что Воланд вполне удовлетворен атеизмом совецкой России.

  • В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге.

  • Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом слова:

  • Позвольте вас поблагодарить от всей души!

  • За что это вы его благодарите? – заморгав, осведомился Бездомный.

  • За очень важное сведение, которое мне, как путешественнику, чрезвычайно интересно, – многозначительно подняв палец, пояснил заграничный чудак.

Дальше идет разговоры о доказательствах бытия Божия. И этот разговор многие воспринимают как апологию Бога дьяволом. Но читаем дальше их известный разговор:

  • Но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?

  • Сам человек и управляет, – поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос.

  • ………….

  • А бывает и еще хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск, – тут иностранец прищурился на Берлиоза, – пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет – поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что управился с ним кто-то совсем другой? – и здесь незнакомец рассмеялся странным смешком.

Мы уже упоминали, что «кто-то» в романе у Булгакова это дьявол. Дьявол не защищает бытие Бога, наоборот. Но он ставит проблемные для атеистов вопросы об управлении миром и человеческой жизнью подводя, что всем этим управляет дьявол. Все, с этого момента о Боге в романе ничего существенного нет. Дальше только о дьяволе. Единственное заявление Ивана, что дьявола не существует вызывает у Воланда злобу и возмущение.

  • А дьявола тоже нет? – вдруг весело осведомился больной у Ивана Николаевича.

  • И дьявола...

  • Не противоречь! – одними губами шепнул Берлиоз, обрушиваясь за спину профессора и гримасничая.

  • Нету никакого дьявола! – растерявшись от всей этой муры, вскричал Иван Николаевич не то, что нужно, – вот наказание! Перестаньте вы психовать.

  • Тут безумный расхохотался так, что из липы над головами сидящих выпорхнул воробей.

  • Ну, уж это положительно интересно, – трясясь от хохота проговорил профессор, – что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет! – он перестал хохотать внезапно и, что вполне понятно при душевной болезни, после хохота впал в другую крайность – раздражился и крикнул сурово: – Так, стало быть, так-таки и нету?

Во время разговора о доказательствах бытия Божия упомянуты пять традиционных и шестое кантово. А теперь вдруг возникает седьмое доказательство. Но доказательство чего, бытия Бога? Читаем текст. Берлиозу который пошел навстречу своей смерти, Воланд говорит:

  • Но умоляю вас на прощанье, поверьте хоть в то, что дьявол существует! О большем я уж вас и не прошу. Имейте в виду, что на это существует седьмое доказательство, и уж самое надежное! И вам оно сейчас будет предъявлено.

Седьмое доказательство не бытия Бога, но бытия дьявола. Воланд ловко перевел разговор к тому, что Бога нет, а всем рулит дьявол. Берлиоз на это не повелся и его убрали. А вот Иван был не так стоек.
Понимаете, в чем принципиальная суть разговора, вербовки, соблазнения Воландом людей в Москве? Вывести их из атеизма, но конечно не вернуть к вере в Бога, но дать им новую религию – веру в дьявола как замены Бога. Это и есть тот план, о котором говорит Воланд: «план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу».
Для дьявола ведь все приготовлено – Бога отменили, а образовалась пустота, которую тот хочет заполнить собой. А как же этого достичь? Для этого нужно творить новую религию и мировоззрение. Но дьявол не может сам творить, и он ищет себе медиумов из людей, различного рода Фаустов.

  • Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века, так вот требуется, чтобы я их разобрал. Я единственный в мире специалист.

В Москве у дьявола есть один из медиумов (история с Гербертом Аврилакским, прототипом Фауста). Одна из его задач – разобрать работу этого медиума – мастера.
При чтении дальнейших глав мы узнаём историю, как дьявол соблазнил мастера, сделав его медиумом для написания евангелия от сатаны (романа о Пилате), а когда тот начал не справляться подослал ему Маргариту в помощь. Однако успех был частичный, мастер явно исчерпал себя. Поэтому мастер тоже пойдет на ликвидацию, и ему нужен преемник, на роль которого нашли Ивана Бездомного. Сначала Ивана обрабатывают в психушке, а потом сводят с мастером, который проводит обряд инициации, готовит Ивана и делает его своим учеником и последователем. Что сделали с мастером и героями его романа я уже писал.

Это главная, но не единственная линия романа Булгакова. Однако об этом в другой раз.
Один из гнусных поступков хозар является забвение Булгакова.
Так улицу Булгакова в Киеве переименовали.
Я полностью согласен с переименованием всяких там Пушкиных, Толстых, Достоевских и прочих болотных графоманов. Их творчество говно и к тому же Киеву не имеет отношения.
Но Булгаков как раз к Киеву имеет прямое отношение. Кроме того нужно отметить что Булгаков Киев очень любил, а вот Москву нет.
В том же романе Киев противопоставляется бесовской Москве.
Да Булгаков не поддержал попыток создать украинское государство, и зря. Это была роковая ошибка таких как он (См. противоположный пример Маннергейма).

Но хозары чествуют Сикорского, упоротого имперца и монархиста, которому на Киев плевать, а Булгакова затирают, хоть он монархистом и имперцем не был, а Киев искренне любил.
Для затравки начнем с конца романа, когда освобождается Пилат и получают завершение судьбы мастера и Маргариты.
Самая распространенная и одновременно попсовая трактовка - это романтическая. Пилат получает прощение и возможность общаться с Иешуа, а мастер с Маргаритой получают вечный покой в уютном домике. Такой себе хэппи энд с небольшой грустинкой.
Более дотошные читатели типа Кураева заметят, что покой мастера и Маргариты не такой и уютный, а довольно тоскливый. Творческая импотенция, мрачные витражи, и друзья которых нет и не было. Так себе романтика.
Но давайте забудем все интерпретации, все экранизации и просто внимательно прочитаем эти несколько абзацев 32 главы, опуская многие сложные сопутствующие моменты.
Путники – дьявол со свитой, Маргарита и мастер прибыли в особое место где томится Пилат. Маргарита узнает, как долго он там томится и говорит:

  • Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? – спросила Маргарита.

  • Повторяется история с Фридой? – сказал Воланд, – но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. Все будет правильно, на этом построен мир.

  • Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха. Как бы то ни было, Воланд смеялся поглядывая на Маргариту, и говорил:

  • Не надо кричать в горах, он все равно привык к обвалам, и это его не встревожит. Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, – тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: - Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!

  • Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам: Свободен! Свободен! Он ждет тебя!

Итак, они идут к концу их истории, сейчас что-то произойдет, а Воланд смеётся и издевается с них. Чувствуете, что это как-то не вяжется с привычным всем готически-романтическим пониманием сюжета?

  • Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся за много тысяч этих лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он.

Везде бездна, но над ней вдруг возник Иерушалаим. Так ненавидимый прокуратором город, который раньше, в 25 главе залила бездна и пожрала тьма. То есть выходит бездна открыла свою пасть и явила проклятый город, куда, то ли радуясь, то ли ругаясь побежал Пилат? Интересное освобождение.
Дальше определяется судьба Мастера:

  • Мне туда, за ним? – спросил беспокойно мастер, тронув поводья.

  • Нет, – ответил Воланд, – зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?

  • Так, значит, туда? – спросил мастер, повернулся и указал назад, туда, где соткался в тылу недавно покинутый город с монастырскими пряничными башнями, с разбитым вдребезги солнцем в стекле.

  • Тоже нет, – ответил Воланд, и голос его сгустился и потек над скалами, – романтический мастер! Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой, которого вы сами только что отпустили, прочел ваш роман. – Тут Воланд повернулся к Маргарите: – Маргарита Николаевна! Нельзя не поверить в то, что вы старались выдумать для мастера наилучшее будущее, но, право, то, что я предлагаю вам, и то, о чем просил Иешуа за вас же, за вас, – еще лучше. Оставьте их вдвоем, – говорил Воланд, склоняясь со своего седла к седлу мастера и указывая вслед ушедшему прокуратору, – не будем им мешать. И, может быть, до чего-нибудь они договорятся, – тут Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас.

Тут идёт очень хитрая мысль. Читателю романа и мастеру дьявол напоминает о том, что Понтий Пилат, о котором тут идёт речь, выдуманный персонаж мастером в романе. А роман закончен, и нечего больше мастеру с ним связываться.
Однако дальше идёт рассказ о том, как Иешуа просил за судьбу мастера. (Ну какой мастер романтик, Воланд просто издевается!). Но Иешуа - это тоже выдуманный мастером персонаж! Как он может просить, тем более в законченном романе?  То есть Воланд начинает вводить в заблуждение мастера.
Более того, Воланд демонстрирует свою власть над Пилатом, Иешуа и Иерушалаймом и всю их фейковость. И как кнопкой включает и выключает это шоу. Судьбу мастера определяет не Иешуа, а Воланд.
То, что эта судьба очень плохая говорит также и то, что Воланд называет мастера "милым". Также он называл на балу барона Майгеля перед тем как убить.
Иешуа - выдуманный персонаж романа мастера. Но роман вдохновлён Воландом, и Иешуа был явно подброшен мастеру.
Тема Иешуа отдельная, но тут напомню, что Булгаков делает, казалось бы, нелогичный ход. Он героя романа мастера - Иешуа выводит из романа и показывает нам в разговоре Воланда и Матвея. В разговоре с Воландом есть такой момент:

  • Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.

  • Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.

Иешуа и Воланд, оказывается, единомышленники! Забегая вперёд скажу, что Иешуа - это аватар дьявола или даже антихрист толстовского разлива.
А как же знаменитое видение Ивана Бездомного в весеннее полнолуние (Эпилог), когда по лунной дорожке идут Пилат и Иешуа?
Во-первых, лунный свет в романе — это свет дьявола, а значит ложь, тем более под действием укалываемых Ивану веществ.
А во-вторых, читаем:

  • После укола все меняется перед спящим. От постели к окну протягивается широкая лунная дорога, и на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться.

  • Боги, боги, – говорит, обращая надменное лицо к своему спутнику, тот человек в плаще, – какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи, – тут лицо из надменного превращается в умоляющее, – ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было?

  • Ну, конечно не было, – отвечает хриплым голосом спутник, – тебе это померещилось.

  • И ты можешь поклясться в этом? – заискивающе просит человек в плаще.

  • Клянусь, – отвечает спутник, и глаза его почему-то улыбаются.

Разорванный хитон, хриплый голос и обезображенное лицо (ещё тот намек), и казни не было. Все фейк.
Дальше идёт унылое описание домика где якобы будут скучать любовники.
А потом:

  • - Прощайте! – одним криком ответили Воланду Маргарита и мастер. Тогда черный Воланд, не разбирая никакой дороги, кинулся в провал, и вслед за ним, шумя, обрушилась его свита. Ни скал, ни площадки, ни лунной дороги, ни Ершалаима не стало вокруг. Пропали и черные кони.

Воланд со свитой уходят в бездну, Аввадон по Апокалипсису, где они заключены и обитают. А любовники идут к обещанному им дому. И дальше последний абзац главы:

  • Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, и мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.

Пилат ушел не к Иешуа в Иерушалайм. Он не был освобождён и тем более прощен. Он ушел в бездну, в дьявольский Аввадон. А что же мастер с его покоем? - “Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя”.
Судьба мастера подобна, а может и тождественна судьбе Пилата, и как ни странно может показаться, Берлиоза. “Кто-то” в романе у Булгакова это обычно дьявол. Мастер под влиянием дьявола отправил своего героя в бездну. А теперь тот, кто на мастера влиял, дьявол, отправляет мастера в небытие.

  • Только что человек соберется съездить в Кисловодск, – тут иностранец прищурился на Берлиоза, – пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет – поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что управился с ним кто-то совсем другой?

А чтобы дошло до всех, Булгаков описывает, что мастер теряет память и переходит через ручей, журчание которого эту память и стирает. Мастер канул в Лету, то есть ушел в небытие. Никакого домика с вишнями.
Помните, что Воланд говорил на балу о Берлиозе? Но эта же судьба уготована и мастеру, и Маргарите. Их судьба, как и всякого не раскаявшегося грешника, как и всякой куклы в руках дьявола, одна – небытие. Берлиоза дьявол соблазнил атеизмом, мастера – ересью и сатанизмом, Маргариту - блядством, стервозностью и ведовством. И троих ввергает в небытие.
Когда Воланд говорил о домике с вишнями, он лгал. Дьявол – отец лжи. И в романе он постоянно врёт.
Помните “рукописи не горят”? Это выражение все схватили, но это ложь. Ещё как горят - и Булгаков намекает на Гоголя и на самого себя которые не раз сжигали свои работы и их восстановить нельзя. И т.д.

Ну как вам концовка романа, особенно на фоне романтических и прочих неглубоких интерпретаций?
Только сказочка хуёвая
И конец y ней непpавильный –
Змей-Гоpыныч всех yбил и съел.
            Обманyли дypачка.
            Обманyли дypачка.

Но мы кажется увлеклись беседой.
Встречаются мысли некоторых комментаторов что мол роман недолелан, не выписан.
Мол не успел автор и вот теперь понять его нам сложно.
Я скажу что в основной идее роман закончен, цельный при чем сделано это ещё за 10 лет до смерти Булгакова.
Изменения и варианты касались формы и нюансов.
То есть упомянутой уже литературной ветвистости.
Но и тут автор был очень аккуратен и вылизывал текст до блеска.
Текст этот благодатная почва для медленного чтения где буквально каждое слово имеет значение.
Тут и отсылки к теологии, истории, философии. Тут и много гиперссылок к классической литературе, тут и современники писателя.
Поэтому на роман снято море фильмов и сделано море разборов. Но и фильмы и разборы схватывают не главное. И не так интересны как бы хотелось.

Мы конечно не будем во все это погружаться, но попытаемся высветить главный смысл романа. А он, повторюсь, есть.
Я так и не нашел фильм в хорошем качестве, но мне все меньше хочется его смотреть.
Уж лучше исследовать сам текст.

Мастер и Маргарита один из самых жутких литературных произведений в истории.
Внимательного читателя этот текст сначала сначала бы вверг в шок, а потом в негодование.
Снять фильм по роману, (а не по домыслах вокруг романа) думаю нереально. Нет технически и художественно это сделать не сложно. Но на такое кино никто не пойдет.

Однако внимательных читателей романа почти нет. Этому поспособствовал сам автор.
По психологическим и политическим причинам, Булгаков с одной стороны пропитал роман конской дозой морфия высокой литературы, а с другой напичкал его сложными и местами даже скучными лабиринтами.

Одни улетают от этого опиумного прихода далеко в домыслы и вымыслы.
Другие обламываются вычитывать и разбираться в загадках и также теряют нить понимания. Остаётся лишь какое-то морозящее ощущение мистики и лирики.

А если включить иммунитет от опия и приложить серьезный труд, то пред нами встанет та жуткая но очень нужная смысловая картина.

Перед смертью Булгакова жена пообещала ему что опубликует роман, а тот из последних сил ответил "Чтобы знали".

Что нам нужно узнать из романа. О том как блядь летала на метле? Или о том, что Воланд может чем-то походить на Сталина? Или что московских жлобов испортил квартирный вопрос?

Или что-то более важное, на что Булгаков потратил десять лет жизни и доделывал до самой смерти.

Profile

nonmatrixtheology

November 2024

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 89
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 2223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 12:30 am
Powered by Dreamwidth Studios